Matías Maroevic

MaroevicMatias.jpg

Realizador Fotográfico.

Me formé en el oficio de la fotografía en la escuela de Bellas Artes Rigolleau y en los talleres de Alberto Goldenstein, Guillermo Ueno, Lena Szankay, Raúl Flores y Bruno Dubnner.

 Mis herramientas son cámaras fotográficas portátiles de bajo costo y resolución. Mis imágenes son el resultado de varios tipos de formatos (fotográficos y no fotográficos) y técnicas que fui experimentando a través de trabajos como fotógrafo en performance, edición y docencia. 

 

En la búsqueda catártica, en la pulsión primera, se genera un ritmo en el cual surgen un cúmulo de imágenes para editar. Una fotografía no habla por sí sola sino que necesito de ese cúmulo para narrar. Utilizo las imágenes como palabras.  

 

La fotografía me da celeridad y pragmatismo. No trabajo desde un tema o temática aparente. Lo que me interesa o interpela aparece, me da pistas. Desde la sala de ensayo del punk rock al culture club, lo under, lo queer y las subculturas, me dan un refugio donde realizar mis imágenes. En los retazos mentirosos de otras realidades está mi interpretación del mundo y mi mundo se parece más al lugar que intento contar. Otras formas de deseo.

I studied photography at the Rigolleau Fine Arts School and went on to receive further training under the guidance of Alberto Goldenstein, Guillermo Ueno, Lena Szankay, Raúl Flores and Bruno Dubnner. I use low-cost, low-resolution point-and-shoot cameras. My images are the result of several kinds of photographic and non-photographic formats and techniques I have developed over the years through my work as a photographer, performer, curator and educator. In my cathartic quest, at the inception of a primal urge, comes forth a rhythm from which a cluster of images springs. A single image would not be able to speak for itself, it is only through their aggregation that I can create a narrative. I use images like I use words. Photography allows me to be fast and pragmatic. My work does not follow a preconceived thematic axis. Rather, that which interests me makes itself apparent to me, giving me clues. From the punk rock rehearsal room right down to club, queer and underground cultures and subcultures – these are the safe havens where I create my images. Through the fragmentary, deceitful pieces of other realities I create my own worldview, and this world resembles the place I try to narrate. Other forms of desire.